it was until carrie took it upon herself to break cover and confront him . ですがキャリーが独断で 奴に正体を明かした
break cover if you must . 無理なら私がやるわ 良いわね?
関連用語
cover: 1cover n. おおい, カバー; 表紙, 封筒; 隠れ場所; 掩護(えんご)(物); 遮蔽(しゃへい)物; 一人前の食器; (一地域に生育する)植物; 《英》 保険, 補償, 担保物. 【動詞+】 attach a cover カバーを取りつける beat the cover 獲物の隠れ場所を打って回る Her indiscreet remark bcover for: 代理{だいり}をする、身代わりをする、不正行為{ふせい こうい}をかばう I asked Steve to cover for me while I went to shop for cigarettes. 私は店にたばこを買いに行く間、スティーブに代わりをしてくれるように頼んだ。 Don't try to cover for your lonelyness with money. 寂しさをおcover in: {句動-1} : (穴などに)土をかぶせる[かける] -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (穴などを)ふさぐ on the cover: 表紙{ひょうし}について to cover: to cover 覆う 被う おおう 伏せる ふせる 押っ被せる おっかぶせる 覆い隠す おおいかくす 掛ける かける to cover with: to cover with 包む くるむ つつむ break: 1break n. 破損; 休息, 休憩; 破壊; 中断, 切れ目, 変わり目; (テニスで相手のサービスを破る)サービスブレイク; 勃発; 《口語》 運; 〔球突き〕 連続得点; 失策, へま. 【動詞+】 The mortgage on your house will get you a tax break. 君の家の住宅ローンがあれば税金の控除を受けられる It'break for it: Bréak for it! ((米略式))逃げろ,ずらかれ. break in: {名} : break in on: {句動-1} : 急に押し入る、乱入{らんにゅう}する -------------------------------------------------------------------------------- {句動-2} : (会話{かいわ}や会合{かいごう}などに)割り込む、割って入る、差し出口{さしでぐち}をする、口を挟む、干渉{かんしょう}する I didn't intend break into: {句動-1} : (泥棒{どろぼう}などが)~に押し入る、(不法)侵入{(ふほう)しんにゅう}する、入り込む、暴れ込む、乱入{らんにゅう}する、闖入{ちんにゅう}する、食い込む、(仕事に)ありつく、道に入る、参入{さんにゅう}する、~に手をつける --------------------------------------------------------------------------break on: (波などが)~の上に打ち寄せる A sea wave broke into ripples upon the shore. 波がさざ波となって海岸に打ち寄せた。 break with: (古い考えなどを)捨てる、~と絶交{ぜっこう}する I think we need to break with tradition and hire people from abroad. われわれは慣習から脱却して、外国人を雇うべきだと思う。 break-in: break-in すり合わせ運転[機械]〈00確F0049:舟艇用語―機関及び推進装置〉; ならし運転[機械]〈00確F0049:舟艇用語―機関及び推進装置〉 on a break: 《be ~》休憩中である、(仕事{しごと}などを)休んで、休業中{きゅうぎょう ちゅう}で